Tako je, Ilija, ima više mogućnosti. Bane je naslovom lepo odredio jednu, verovatno najbolju. Našao sam još dve, a ti si mi otkrio i četvrtu, za koju se slažem da nije loša.
Eto dodatnog zadatka: Ko želi može da potraži još bar dve verzije.
Tako je, Luka! I hvala ti na još dodatnih varijanata! Kad si već počeo tako da premećeš reči, ispada da bi moglo i bez izmene: "Mangup i šumara kuje" (recimo pravi razne gvozdene statue, pa među njima i statuu šumara).
11 коментара:
MANGUPI ŠUMARA KUŽ?E!( mangu pišu marakuje)
Nije Ž, ostalo je tačno.
Onda je ...KUDE! ( a nije mi odmah sjelo da je kuditi- olajavati, opanjkavati, tračati, pa samim tim i klevetati.
Al ni ova verzija nije loša...
Tako je, Ilija, ima više mogućnosti. Bane je naslovom lepo odredio jednu, verovatno najbolju. Našao sam još dve, a ti si mi otkrio i četvrtu, za koju se slažem da nije loša.
Eto dodatnog zadatka: Ko želi može da potraži još bar dve verzije.
MANGUPI ŠUMARA KUĆE! (udomljavaju)
MANGUPI ŠUMARA KUME! (mole)
MANGUPI ŠUMARA KUPE! (podmićuju)
s drugačijim rasporedom slova:
MANGUP I ŠUMARA KUNE!
MANGUP I ŠUMARA ČUJE!
Tako je, Luka! I hvala ti na još dodatnih varijanata! Kad si već počeo tako da premećeš reči, ispada da bi moglo i bez izmene: "Mangup i šumara kuje" (recimo pravi razne gvozdene statue, pa među njima i statuu šumara).
Ili: Mangup i šum ara kune. (Proklinje buku papagaja.)
A...KURE, od glagola kuriti, : paliti! ( u značenju: što e pališ?)
Nisam to znao, Ilija, odlično!
Kod nas bi se reklo "ložiti".
Da, Milane, to je to....
Постави коментар