Ima smisla primedba. Dapače, verovatno ste u pravu. Ja sam razmišljao da bismo hranu mogli tretirati kao gradivnu imenicu, ali kad bolje razmislim, to baš i ne ide. Npr., nećemo reći da neko jede giricu ili jabuku (osim ako baš naglašavamo da jede samo jednu) nego uvek girice ili jabuke.
Sreća da se to lako može ispraviti: da u oblačiću bude jedina i na slici jedan primerak.
Hvala, Ilija!
(Ovo sam napisao pre nego što sam video Banetov komentar. Ne smeta.)
4 коментара:
TAPIOKE RUSI TRAŽE ( Tapi o keru sit raže)
Možda mala greškica? Naime, tekst u oblačiću( Najeo sam se ovih morskih životinja) navodi da se Tapi najeo i da je sit njih- raža, a ne nje- raže!
Pa ono jeste, u pravu si Ilija. Dok sam kucao tekst u oblačiću, ja sam se poveo slikom na kojoj su dve raže.
Ima smisla primedba. Dapače, verovatno ste u pravu. Ja sam razmišljao da bismo hranu mogli tretirati kao gradivnu imenicu, ali kad bolje razmislim, to baš i ne ide. Npr., nećemo reći da neko jede giricu ili jabuku (osim ako baš naglašavamo da jede samo jednu) nego uvek girice ili jabuke.
Sreća da se to lako može ispraviti: da u oblačiću bude jedina i na slici jedan primerak.
Hvala, Ilija!
(Ovo sam napisao pre nego što sam video Banetov komentar. Ne smeta.)
Постави коментар