Тумачење Матице српске: баласт м енгл. терет гвожђа, камена и сл. којим се одржава равнотежа, стабилност (на броду, авиону). фиг. сувишан, непотребан терет, сметња
Odmah sam pomislio isto što i Milan, jer je za mene balast značio jedino "nepotreban teret". Ipak sam zavirio na HJP, a tamo za balast stoji: 1. a. predmet ili masa koja se dodaje na jednu stranu tijela (npr. broda) da se stvori ravnomjerno opterećenje i da tijelo dođe u ravnotežu [opteretiti balastom] b. opterećenje (ob. pijesak u vrećicama) koju nose aerostati, da bi njegovim izbacivanjem povećali visinu, mrtvi teret [izbaciti balast] 2. pren. ono što se javlja kao opterećenje u radu i djelovanju [brigu o djeci smatrao je balastom]; breme, smetnja 3. stvar za odbacivanje, nepotrebna stvar
7 коментара:
balast u nama?
Nikola
Verovatno da (uz to da je Bane verovatno imao na umu "balans" kad je smišljao naslov rebusa).
Dobro je rešenje. Verovatno se u žurbi prebacio na drugi pojam, ispraviće to Bane.
Тумачење Матице српске:
баласт м енгл. терет гвожђа, камена и сл. којим се одржава равнотежа, стабилност (на броду, авиону). фиг. сувишан, непотребан терет, сметња
Odmah sam pomislio isto što i Milan, jer je za mene balast značio jedino "nepotreban teret". Ipak sam zavirio na HJP, a tamo za balast stoji:
1. a. predmet ili masa koja se dodaje na jednu stranu tijela (npr. broda) da se stvori ravnomjerno opterećenje i da tijelo dođe u ravnotežu [opteretiti balastom] b. opterećenje (ob. pijesak u vrećicama) koju nose aerostati, da bi njegovim izbacivanjem povećali visinu, mrtvi teret [izbaciti balast]
2. pren. ono što se javlja kao opterećenje u radu i djelovanju [brigu o djeci smatrao je balastom]; breme, smetnja
3. stvar za odbacivanje, nepotrebna stvar
Eto, nešto smo i naučili :)
Višak znanja ne treba da bude balast :)
Постави коментар