27 фебруар 2013


7 коментара:

Анониман је рекао...

balast u nama?
Nikola

Milan S. је рекао...

Verovatno da (uz to da je Bane verovatno imao na umu "balans" kad je smišljao naslov rebusa).

Dejan Minić је рекао...

Dobro je rešenje. Verovatno se u žurbi prebacio na drugi pojam, ispraviće to Bane.

Бранислав Никић је рекао...

Тумачење Матице српске:
баласт м енгл. терет гвожђа, камена и сл. којим се одржава равнотежа, стабилност (на броду, авиону). фиг. сувишан, непотребан терет, сметња

Č. Jelić је рекао...

Odmah sam pomislio isto što i Milan, jer je za mene balast značio jedino "nepotreban teret". Ipak sam zavirio na HJP, a tamo za balast stoji:
1. a. predmet ili masa koja se dodaje na jednu stranu tijela (npr. broda) da se stvori ravnomjerno opterećenje i da tijelo dođe u ravnotežu [opteretiti balastom] b. opterećenje (ob. pijesak u vrećicama) koju nose aerostati, da bi njegovim izbacivanjem povećali visinu, mrtvi teret [izbaciti balast]
2. pren. ono što se javlja kao opterećenje u radu i djelovanju [brigu o djeci smatrao je balastom]; breme, smetnja
3. stvar za odbacivanje, nepotrebna stvar

Milan S. је рекао...

Eto, nešto smo i naučili :)

Slavko Bovan је рекао...

Višak znanja ne treba da bude balast :)