Inače,toples se baš i ne nosi,to nije kostim...top less upravo znači "bez gornjeg dijela",dakle može se biti u toplesu,gore bez ičega,ali ga se baš ne može nositi. No nema veze,rebus je baš zgodan a netko možda i kaže tako iako nije baš logično.
na Hrvatskom jezičnom portalu: - kupaći kostimi iz polovice 1960-ih koji su umjesto gornjeg dijela imali samo dvije tanke vrpce nalik naramenicama - koji ostavlja gornji dio tijela golim : topless kupaći kostim; topless-varijacija
Ok,reći ćemo onda da su to oni kostimi iz 1960ih,nisam znao da su se i oni tako zvali. Ali inače toples uvijek znači: bez gornjeg dijela,gole grudi. Pa dobro,i gole grudi se nose. 🙂 Samo se tako onda ne kaže,drugi je kontekst. No to s moje strane nije bila zamjerka rebusu,meni je baš simpatičan.
10 коментара:
Jesu ove brojke postava ili rješenje?
Prva riječ će biti nekakva Dominikanka...ali ne znam likove iz tog crtića,a ne znam ni brojeve postavke.
Zadnja riječ je vjerojatno TOPLESU...
Ovo su brojke iz rešenja, a postavka je: 2, 4, 3-3, 5, 5
Dominikanka nosi toplese (do Mini kan - kan Osito pleše) 🙂
Tačno!
Inače,toples se baš i ne nosi,to nije kostim...top less upravo znači "bez gornjeg dijela",dakle može se biti u toplesu,gore bez ičega,ali ga se baš ne može nositi.
No nema veze,rebus je baš zgodan a netko možda i kaže tako iako nije baš logično.
na Hrvatskom jezičnom portalu:
- kupaći kostimi iz polovice 1960-ih koji su umjesto gornjeg dijela imali samo dvije tanke vrpce nalik naramenicama
- koji ostavlja gornji dio tijela golim : topless kupaći kostim; topless-varijacija
Ok,reći ćemo onda da su to oni kostimi iz 1960ih,nisam znao da su se i oni tako zvali.
Ali inače toples uvijek znači: bez gornjeg dijela,gole grudi.
Pa dobro,i gole grudi se nose. 🙂 Samo se tako onda ne kaže,drugi je kontekst.
No to s moje strane nije bila zamjerka rebusu,meni je baš simpatičan.
Постави коментар