Блог за љубитеље ребуса (почео са радом 8. јула 2009.)
SPALE TI GAĆE RADOVANE ( Spaleti ga ćera do Vane )
SPALE TI GAĆE, RADOVANE!(Spaleti ga ćera do Vane)
TAČNO!
ĆERATI ?
U rečima trenera se vidi crnogorski jezik,a glagol "ćerati",koliko sam upoznat, postoji u standarizovanom crnogorskom jeziku.
Матија Бећковић – ЋЕРАЋЕМО СЕ ЈОШЋераћемо се јошСве може битиСем да се нећемо ћератиОво што смо се ћерали,Само је уводно ћерање,Предговор главном ћерањуСве има свој крајСем ћерањаИз раја смо ишћераниАли из пакла није никоИ нико се није ћерао толикоДа се није могао ћерати вишеИ колико се год ћераоНије до краја доћераоНа младима ћерање остајеЋераћемо се још ...
1. Pesnička sloboda je jedno.2. Jezički standard je drugo.
Glagol "ćerati",kako rekoh,pripada crnogorskom jezičkom standardu.
U pravopisu i rječniku crnogorskog jezika piše ovako: prez. ćeram. gl.pril.sad. ćerajući, gl.im. ćeranje
U prethodnom komentaru sam izostavio reč:ćerati (tjerati)
Pravopisni rječnik je objavilo Ministarstvo prosvjete i nauke Crne Gore.
Trebali ste onda napisati da je rebus na crnogorskom jeziku
Постави коментар
12 коментара:
SPALE TI GAĆE RADOVANE ( Spaleti ga ćera do Vane )
SPALE TI GAĆE, RADOVANE!
(Spaleti ga ćera do Vane)
TAČNO!
ĆERATI ?
U rečima trenera se vidi crnogorski jezik,a glagol "ćerati",koliko sam upoznat, postoji u standarizovanom crnogorskom jeziku.
Матија Бећковић – ЋЕРАЋЕМО СЕ ЈОШ
Ћераћемо се још
Све може бити
Сем да се нећемо ћерати
Ово што смо се ћерали,
Само је уводно ћерање,
Предговор главном ћерању
Све има свој крај
Сем ћерања
Из раја смо ишћерани
Али из пакла није нико
И нико се није ћерао толико
Да се није могао ћерати више
И колико се год ћерао
Није до краја доћерао
На младима ћерање остаје
Ћераћемо се још
...
1. Pesnička sloboda je jedno.
2. Jezički standard je drugo.
Glagol "ćerati",kako rekoh,pripada crnogorskom jezičkom standardu.
U pravopisu i rječniku crnogorskog jezika piše ovako:
prez. ćeram. gl.pril.sad. ćerajući, gl.im. ćeranje
U prethodnom komentaru sam izostavio reč:
ćerati (tjerati)
Pravopisni rječnik je objavilo Ministarstvo prosvjete i nauke Crne Gore.
Trebali ste onda napisati da je rebus na crnogorskom jeziku
Постави коментар