Na srpskoj Wikipediji otvorite i jednu i drugu pomenutu biljku, pa u prvoj rečenici za obe pogledajte njihove ostale nazive, pa među njima nađite par koji ima nešto zajedničko.
Pretpostavljao sam da nisi, ali zato je tu Wikipedia. Mislio sam da će vas (ti si sad predstavnik svih rešavača :-) ) krasuljak lakše asocirati - preko svog drugog a verovatno i popularnijeg naziva, bela rada - o čemu se tu radi. Radi se o radi. :-) U RMS-u postoji reč rada, ali on njome označava neke glavočike za koje praktično nigde drugde nisam našao potvrdu da se zovu i rada. Onda sam iskoristio to što se neke druge glavočike zovu 'nekakva rada'. Postoji i žuta rada, ali razni autori raznim vrstama pripisuju taj naziv, pa nisam hteo da njenim prikazivanjem još više komplikujem.
Zamalo da je i sada tako, ali ovaj duži tekst sam pisao dok si ti svoj objavila. :-)
14 коментара:
Treba li pomoć? Može li neko bar da počne nešto?
Fraza: 2, 8, 4, 1, 3, 4, 6.
Može neko bar nešto da počne? Malo uz saradnju, druženje!
Da probam nešto... :)
Kori Đoko sedam Eskimki...
Одличан почетак Светлана, а на крају је радња коју чини непозната особа и заједнички назив цвећа с којим то ради.
Milane, gde si nestao? :D
Da li je barem nešto od ovoga dobro? :)
Да ли је могуће да смо у истом минуту написали своје коментаре?
Marfijev zakon. :D
Kori Đoko sedam eskimki tiglavočikama. :D
Predajem se, ne znam koji je zajednički naziv. :D
Ono što je zajedničko uobičajenom sinonimu za jednu od ove dve glavočike i jednom od sinonima za onu drugu.
Na srpskoj Wikipediji otvorite i jednu i drugu pomenutu biljku, pa u prvoj rečenici za obe pogledajte njihove ostale nazive, pa među njima nađite par koji ima nešto zajedničko.
Kori Đoko sedam eskimki tiradama (ko riđokose dame s kim kiti radama)
Sinonim za kamilicu nisam znala. :)
Kad god sam danas nešto pisala ovde, neko bi me u međuvremenu preduhitrio i postavio nov komentar. Da vidim da li će i sada to biti slučaj. :D
Bravo!
Pretpostavljao sam da nisi, ali zato je tu Wikipedia. Mislio sam da će vas (ti si sad predstavnik svih rešavača :-) ) krasuljak lakše asocirati - preko svog drugog a verovatno i popularnijeg naziva, bela rada - o čemu se tu radi. Radi se o radi. :-) U RMS-u postoji reč rada, ali on njome označava neke glavočike za koje praktično nigde drugde nisam našao potvrdu da se zovu i rada. Onda sam iskoristio to što se neke druge glavočike zovu 'nekakva rada'. Postoji i žuta rada, ali razni autori raznim vrstama pripisuju taj naziv, pa nisam hteo da njenim prikazivanjem još više komplikujem.
Zamalo da je i sada tako, ali ovaj duži tekst sam pisao dok si ti svoj objavila. :-)
Постави коментар