Vratimo se na ono što je važnije od same realizacije.
Da bi bilo jasnije, malo ću promijeniti red riječi te umjesto nezgodnog Ra uzeti neki drugi lik (npr. Ozirisa) koji se "normalno" sklanja po padežima.
Dakle, prikazani odnos moguće je izraziti na dva načina: "šila su pre nego (no) Oziris" ili "šila su pre Ozirisa". Nikako ne bi išlo "šila su pre od Ozirisa".
Inače, i u svakodnevnom se govoru često (uglavnom nepravilno) uz genitiv dodaje prijedlog "od" (npr. To je rad od našega kolege).
13 коментара:
PRESUŠILA ODRA
Tačno!
Možda može i:
Presušila Nera.
(Pre su šila, ne Ra)
Ovdje se zaista treba zapitati, ali nešto drugo.
Slažem se sa Čedomirom.
Nisam ni sumnjao, Milane, ali ipak sam se javio prije od tebe. :)
Bane,
Realizacija rebusa mnogo dobra.
Pozdrav,
M.Vučenović
Vratimo se na ono što je važnije od same realizacije.
Da bi bilo jasnije, malo ću promijeniti red riječi te umjesto nezgodnog Ra uzeti neki drugi lik (npr. Ozirisa) koji se "normalno" sklanja po padežima.
Dakle, prikazani odnos moguće je izraziti na dva načina: "šila su pre nego (no) Oziris" ili "šila su pre Ozirisa". Nikako ne bi išlo "šila su pre od Ozirisa".
Inače, i u svakodnevnom se govoru često (uglavnom nepravilno) uz genitiv dodaje prijedlog "od" (npr. To je rad od našega kolege).
Pored toga, Ra se menja po padežima, iako ne tako "normalno" kao Oziris, pa je primer pravilne rečenice: "Šila su pre Raa".
Da, zaboravih poentirati.
Promenio sam rebus.
KOLA NISU SKUPA!
Da!
Постави коментар