17 септембар 2012


4 коментара:

Анониман је рекао...

Recite vi meni šta je ovo levo, a ja ću vam reći da je ono desno TETOVO (ova mi osmica izgleda kao PREOTETO, ali ne ide mi dalje)

N. Petkovski

Jovan Janjić је рекао...

DETETOVO ODELCE

Анониман је рекао...

Ovo DETETOVO mi nekako ne izgleda ispravno. Mislim da treba DEČJE ili DETINJE

Čedomir Jelić је рекао...

Detetovo odelce je odelce određenog deteta, recimo malog Ivice (posvojni pridev detetov izveden je od imenice dete). Dečje (detinje) odelce namenjeno je deci (pridev dečji izveden je od imenice deca). Recimo, među eksponatima na odelu dečje odeće nalaze se i dečja (detinja) odelca. Nakon što je jedno od njih kupljeno malom Ivici, ono je postalo detetovo odelce. Prema tome, rebus DETETOVO ODELCE je posve korektan (s obzirom na riječi u rješenju, namjerno sam koristio ekavicu).

Inače, u Rječniku hrvatskosrpskoga književnog jezika (Matica hrvatska – Matica srpska, Zagreb – Novi Sad, 1967., u knjizi prvoj na str. 506. stoji: djètetov, -a, -o, ek. dètetov koji pripada djetetu. Uz natuknice dječji i djetinji stoji: koji pripada djeci, koji se tiče djece.

Za analognu primjenu (ijekavica – ekavica) mogu poslužiti i sljedeći linkovi:
http://hjp.novi-liber.hr/index.php?show=search_by_id&id=f1ZmXBk%3D&keyword=djetetov

http://hjp.novi-liber.hr/index.php?show=search_by_id&id=f1ZmWRA%3D&keyword=dje%C4%8Dji

http://hjp.novi-liber.hr/index.php?show=search_by_id&id=f1ZmXxU%3D&keyword=djetinji