03 март 2020


6 коментара:

ESSA је рекао...

Razori Cecu (Zorice Cura)

Zoca је рекао...

Pesma Đorđa Marjanovića (Romana), priča Dragiše Penjina, srpskog pisca (Delfin koji puši lulu)... Ima još mnogo primera gde se koristi sporni glagolski oblik iz rebusa. Jeste, nije pravilan, tj. nije u sklopu književnog jezika, ali koristi se u poeziji, prozi i svakodnevnoj komunikaciji. Možda ga ponajviše koriste Crnogorci, skraćuju glagolske oblike.
Enigmatika se obraća daleko širem krugu od nekoliko jezičkih eksperata. Mnoge reči nisu po jezičkim pravilima, ali se uveliko upotrebljavaju. Zato, aki mi neko pošalje rad u kome su ’’mitiser’’ i ’’kaladont’’, pustiću ga, baš kao što će ići i rad sa rečima ’’miteser’’ i ’’kalodont’’. Jezik ne trpi stege (Fekete), jezičke slobode nisu rezervisane samo za književnike, čija su dela i danas aktuelna baš zahvaljujući tim slobodama. Mislite li da bi Sremčeva ’’Zona’’ ili ’’Ivkova slava’’ stekle trajnu popularnost da se i filmovi (izuzetno gledani, inače) snime po njima?
I enigmatika uveliko barata rečima. Svaki rebus proverim, tako sam i ovaj. Stoga mi upućena primedba nije novost, ali sam ipak poslao rebus. Poslao sam ga iz istog razloga kao i rebus ’’Nagrabuse dileri’’ na prvenstvo Srbije u enigmatici. Košarkaš Bird jeste Lari, ali ga mnogo više ima kao Leri u naslovima i tekstovima, a i u svakodnevnom govoru. Zato ga je Zoki i poslao žiriju na ocenjivanje. Iako se na kraju ispostavilo da je plasman rebusa odredio krajnjeg pobednika, Zoki nije prozivao žiri, niti se osećao pokraĐeno.
Ko se kruto drži jezičkih okvira, to je njegovo pravo. Ja ću radije iz njih izaći, nego da mi rebus ima reči koje je neko, nekada i negde zapisao, a koje niko živ danas ne koristi. Cilj mi je da rebus ima logičku postavku i rešenje, da ilustracija bude smislena, da prikazuje osobe, predmete i situacije koje nisu nadrealne. Zato će oni i dalje ponekad imati reči zajedničkog (ali dalekog) korena i oblike koji nisu pravilni, ali su u širokoj upotrebi.
Verujem da sam objasnio stav oko rebusa i više ne želim da pišem o tome. A hoće li biti na ovom blogu samo nešto što je neko ukrao, ili i nešto što je neko ukra’, to ostavljam Banetu. ZM
P. S. Ukra' mi Bane rebus:)

Milan Žarkovački је рекао...

Hvala, Zoco, na iscrpnom odgovoru. S tvojim rebusom oč'o i moj komentar, možda nešto oštriji. Lepo si izneo svoje stavove. Moji su drukčiji i ne bih voleo da i u rebuse uđe opšta nepravilna upotreba jezika, jer volim da oni mogu da služe kao primeri ispravnosti. Ne bih se bunio kad bi u naslovu takvog rebusa stajala napomena da je prisutna neka nepravilnost.

A u vezi sa ređe korišćenim rečima u rebusima: Ako već poredimo rebuse sa drugim jezičkim tvorevinama, a njima se ne zamera zbog upotrebe manje poznatih reči, zašto bismo na rebuse primenjivali drukčiji kriterijum? Jedini problem tu je veća težina. Doduše, tebi se ne sviđaju ni teški rebusi.

Бранислав Никић је рекао...

Mala ispravka, postavka je: cura Zorice.

Zoca је рекао...

Ne sviđa se meni svašta nešto, ali kada je lepota u oku posmatrača (rešavača), ne dižem glas protiv drugačijeg pogleda. Ipak, tvoj komentar je sasvim korektan, nema tu vređanja, samo si jasno izneo mišljenje.
Tačno je, ne volim teške rebuse. Uz to, dugo sam radio za privatnike, prodaja, odnosno tiraž lista, to je bio uslov svih uslova. Odatle i želja da mi rad (ili uradak, kako vidim da sada koriste), bude lak za rešavanje, ali da ne odem u krajnost pa da rešavači pomisle da ih potcenjujem. Samo ovde ''uvrćem'' reči i koristim iste korene i neknjiževne termine. Valjda mi to što je ovo nekomercijalni blog daje slobodu da odem u takve izlete. A ima sjajnih rešavača, koji traže da rebus bude što teži i zahtevniji.
Slažem se sa predlogom oko naslova, to je i Svetlana predlagala. Ja sam hteo da, uz neki rebus koji ima isti koren, ili pojam koji nije jezički ispravan stavim i odgovarajuću napomenu, ali je, mislim, bolje to staviti u (ili uz) naslov. Ako se Bane složi, to bi se lako napravilo. Ako ne, ja ću početi da pratim objave i čim vidim svoje rebuse, odmah unosim ima li u nekom reči istog korena ili je upotrebljen neknjiževni termin. Tako će se pokazati da li ja zaista to proveravam, ili samo tako kažem:)

Milan Žarkovački је рекао...

Slažem se. Što se tiče konkursā, važno pitanje je da li sudije pri ocenjivanju rebusa, kao u sasvim svežem primeru "Pokraj A naopako G → Pokra Jana opakog.", znaju da je oblik "pokra" nepravilan i da reči "opak" i "naopako" imaju zajednički koren i da konstrukcija nije baš ni originalna pa mu i pored toga daju visoke ocene. Ne vidim čime ovaj primer on nadoknađuje tolike mane, pa zaključujem da je najverovatnije da sudije nisu bile svesne njih.