08 новембар 2017


5 коментара:

Dusan је рекао...

Barata ero s mitraljezima

Unknown је рекао...

Tačno!

Milan Žarkovački је рекао...

Ovo nije dobro, jer mitraljezi ne barataju; može samo „Barata Ero mitraljezima“.

Бранислав Никић је рекао...

U rečniku SANU navode primere iz kojih se može zaključiti da je to korektno.

баратати, -Зм (покр. бараћем; -амо, -ате;
аор. барата; р. пр. баратао, -Зла, -Зло) несвр. (тал.
Ьаратагре) I 1. а. служити се, руковати, управ-
љати (нечим), употребљавати; вршишти неке по-
слове (чесшо ;сдносшавно, йовршно). — Ни)е
знао баратати с динамитом (Новак В). 3, 91).
1а нисам за то, слаб сам, а тешко ми је
с кућом баратат (Варош, Лукић Л., ЗНЖ 26,
104). Упутио [се] у сав господарски посао . . .
он је знао баратати и са воловима и сви-
њама, и с пшеницом и отавом (Коз. ]. 2, 122).

Milan Žarkovački је рекао...

Dobro, hvala, Bane. Mada mi se ne sviđa to „s(a)“ uz baratati, jer izbacivanjem „sa“ ništa se ne gubi na jasnoći.