Kod rebusa nije cilj da budu teški (ili laki) za rešavanje. Uostalom domaćin bloga uz rebus daje i obilatu pomoć nadnaslovom i frazom, da bi se lakše rešilo. Bitna je koncepcija rebusa, konstrukcija fraze iz koje proizlazi rešenje.
Mislim da ovde samo slovo Š treba da bude veliko, a TA normalne veličine. Inače bi postavka onda trebalo da bude 'velika su...'. Znači, ideja je dobra, a greška ide na Banetov račun.
Nisam prevideo, samo mi je logičnije da se postavka odnosi pre svega na slova, a ne na skup slova tj. reč. Neka bude da može i ovako. Čudesan je ovaj naš jezik.
Slavko je u pravu. Ovde se radilo o reči ŠTA i u tome je bila poenta (ako bi se posmatralo svako slovo posebno, onda bi rešavaoci imali muke da "odgonetnu" u kakvoj su relaciji slova međusobno: do, uz, pored, ispred, iza itd. što bi bila varka). Doduše autorova zamisao je bila malo drugačija. Ono "šta" je zamišljeno da bude ispisano malim slovima i rešenje bi bilo NEVELIKO JE ŠTA, odnosno NE VELI KOJEŠTA. No, autor je dao sva prava domaćinu da po njegovom nahođenju napravi i izmene, ako time smatra da bi se postigao bolji kvalitet radova. A Dejan je sasvim u pravu kad kaže da je čudesan naš jezik. To upravo u rebusima i igrom rečima kompletno dolazi do izražaja.
8 коментара:
pa ovaj je još lakši od vrhnja
Kod rebusa nije cilj da budu teški (ili laki) za rešavanje. Uostalom domaćin bloga uz rebus daje i obilatu pomoć nadnaslovom i frazom, da bi se lakše rešilo. Bitna je koncepcija rebusa, konstrukcija fraze iz koje proizlazi rešenje.
Rebus bi,pored nabrojanog trebao biti efektan!
VELI KOJEŠTA
Mislim da ovde samo slovo Š treba da bude veliko, a TA normalne veličine. Inače bi postavka onda trebalo da bude 'velika su...'. Znači, ideja je dobra, a greška ide na Banetov račun.
Mislim da Dejan, u ovom slučaju, previđa da Š, T, i A mogu biti (zajedno pisani) riječ (šta).
Onda (čini mi se) može biti veliko "šta".
S.B.
Nisam prevideo, samo mi je logičnije da se postavka odnosi pre svega na slova, a ne na skup slova tj. reč. Neka bude da može i ovako. Čudesan je ovaj naš jezik.
Slavko je u pravu. Ovde se radilo o reči ŠTA i u tome je bila poenta (ako bi se posmatralo svako slovo posebno, onda bi rešavaoci imali muke da "odgonetnu" u kakvoj su relaciji slova međusobno: do, uz, pored, ispred, iza itd. što bi bila varka). Doduše autorova zamisao je bila malo drugačija. Ono "šta" je zamišljeno da bude ispisano malim slovima i rešenje bi bilo NEVELIKO JE ŠTA, odnosno NE VELI KOJEŠTA. No, autor je dao sva prava domaćinu da po njegovom nahođenju napravi i izmene, ako time smatra da bi se postigao bolji kvalitet radova. A Dejan je sasvim u pravu kad kaže da je čudesan naš jezik. To upravo u rebusima i igrom rečima kompletno dolazi do izražaja.
Постави коментар