Samo ti daj,Ilija...mene je zeznulo što su označeni turbani ili takije,pa nisam ni pomislio da se radi o vjerskoj zajednici a ne o vrsti kape ili šešira.
Takija nije baš sinonim za turban,ali može biti u obliku turbana,i često je nose religiozni muslimani ovisno od zemlje do zemlje. Inače dolazi iz perzijskog odakle su naziv preuzeli Arapi,a znači "pokrivalo" (za glavu).
9 коментара:
Ovo je malo tvrđi orah, pa se moram uključiti:( kad već ni Dinko ne može!?)
DRUGI DRAGU MAZI ( Druzi, Gidra, guma )
Samo ti daj,Ilija...mene je zeznulo što su označeni turbani ili takije,pa nisam ni pomislio da se radi o vjerskoj zajednici a ne o vrsti kape ili šešira.
Lijepo rješenje,rebus je baš dobar!
Nisu označeni turbani ili takije, nego je to "njihova zvijezda" !
Ok,znači krivo sam shvatio.
Po običaju...
😂
Na kom jeziku se za turban veli TAKIJA ?!
Takija nije baš sinonim za turban,ali može biti u obliku turbana,i često je nose religiozni muslimani ovisno od zemlje do zemlje. Inače dolazi iz perzijskog odakle su naziv preuzeli Arapi,a znači "pokrivalo" (za glavu).
Постави коментар