Nisam nikako mogao naći tog Sabija na netu,konačno sam ga našao,ali rebus je Ilija već riješio...ovo je bilo teško,a rješenje ne razumijem uopće kao rečenicu osim riječi "limenke". Što znači "sabi presa"?
E moj Dinko , ti , kao, ništa ne znaš...ni 'ko zabi-zabije, savi- savije, navi-navije, povi-povije, ...a što se tiče prese ( presati!) iliti preše- to je toliko uopćen pojam da nije vrijedan rasprave...( odatle je čak i kod Luke: priša, od pritisak, odnosno žurba, stiska, hitnja, cajtnot!)...
Sve pojmove koje si naveo dobro znam,ali eto za sabi - sabije nisam znao ili nisam povezao,a mi ne kažemo presa nego preša. Znam i da je to talijanizam,otkud dolazi i priša,živio sam godinama u Italiji,ali eto za presu kod nas nisam čuo. Ali to ne znači da sam te pojmove doveo u pitanje,nisam rekao da oni ne postoje niti nešto slično.
8 коментара:
SABI PRESA LIMENKE ( Sabi pre Sali Menke )
Nisam nikako mogao naći tog Sabija na netu,konačno sam ga našao,ali rebus je Ilija već riješio...ovo je bilo teško,a rješenje ne razumijem uopće kao rečenicu osim riječi "limenke".
Što znači "sabi presa"?
Zbije - kraće od sabije, Dinko!
Da!
Aha,znači sabije presa limenke...a presa je valjda preša. Ok.
E moj Dinko , ti , kao, ništa ne znaš...ni 'ko zabi-zabije, savi- savije, navi-navije, povi-povije, ...a što se tiče prese ( presati!) iliti preše- to je toliko uopćen pojam da nije vrijedan rasprave...( odatle je čak i kod Luke: priša, od pritisak, odnosno žurba, stiska, hitnja, cajtnot!)...
Sve pojmove koje si naveo dobro znam,ali eto za sabi - sabije nisam znao ili nisam povezao,a mi ne kažemo presa nego preša.
Znam i da je to talijanizam,otkud dolazi i priša,živio sam godinama u Italiji,ali eto za presu kod nas nisam čuo.
Ali to ne znači da sam te pojmove doveo u pitanje,nisam rekao da oni ne postoje niti nešto slično.
Zapravo se sad sjećam,bila je već presa ovdje u rebusima,ali sam smetnuo s uma.
Постави коментар