07 август 2020


10 коментара:

IlijaO је рекао...

POPITE SLAB LEK! (pop i Tesla, Blek)

Бранислав Никић је рекао...

Ilija, Ilija! Zar tebi ovo liči na popa? Pa još ima rimski broj 10.

Aljoša Vuković је рекао...

Papate slab lek

Aljoša Vuković је рекао...

(Papa, Tesla, Blek)

Бранислав Никић је рекао...

Ni to nije tačno, lek se ipak popije ili proguta. Da je bila u pitanju samo funkcija pape, ne bih stavio rimski broj 10. Traži se, dakle, ime.

Aljoša Vuković је рекао...

Pijete slab lek

nisam znao da se na srpskom kaže Pije

Бранислав Никић је рекао...

Tačno!

IlijaO је рекао...

E, sad, ja znam da se zvao Pio, ( a pio je i Benedikt)....ali, Pije ni na kraj pameti...I još nešto, za "Pije" je moglo biti puno brojeva....( dok sam ja mislio da je x zapravo zvjezdica ili strelica....). Uglavnom , rebus za određeni krug ljudi tog govornog područja...

Бранислав Никић је рекао...

Znam da je X moglo da zbuni, ali je to jedini Papa Pije za kojeg sam našao karikaturu, ili bolje reći crtež. Hteo sam da sva tri lika budu u karikaturi radi lepše ilustracije rebusa. Englezi pišu PIUS, italijani PIO, a mi ga zovemo PIJE. Zvuči mi kao francuski izgovor, ali zašto je usvojen kod nas ne znam. Možda bi mogao to nam objasni neko od kolega koji to poznaje.

Milan S. је рекао...

I bez ulaženja u to da li postoji pravilo kao takvo, ima koliko hoćete analognih slučajeva (i ne pišu samo Englezi Pius nego su tako radili i Rimljani):
- Аntonius/Antonio/Antonije
- Cornelius/Cornelio/Kornelije
- Darius/Dario/Darije
...
- Pius/Pio/Pije
Pretpostavljam da "Pije" zvuči neobično zato što je tako kratko i nije baš često, ali princip je u svim tim slučajevima isti. Zapadna varijanta srpskohrvatskog koristi verziju na -IO, koju koriste i Italijani, a istočna verziju na -IJE.