Ovo nije mali faul, već pravi faul - gore potiče od reči gora. Najgore je što sam ovo čak i proverila pre nego što sam poslala Branislavu, pa mi sada ništa nije jasno. Mora da sam pri proveri ukucala nešto drugo umesto reči gore.
A ja se baš naoštrila, da dokažem Milanu da nije u pravu, a ono - iznenađenje. :D
Ovo je ono što sam ranije pisao: čak i ako postoji isti etimološki koren dveju reči, ako one znače sasvim nešto različito, taj koren je apsolutno zanemarljiv i nije vredan pomena. GORE kao prilog za mesto i GORE - planine, šume - su reči koje nemaju ama baš ništa zajedničkog u značenju, odnosno su homonimi.
8 коментара:
DOLETELE RODE NA GORE PORTUGALIJE ( dole tele, Roden, a gore po rtu galije)
Odličan, iako ima mali faul: prilog i imenica "gore" imaju isti koren!
Ovo nije mali faul, već pravi faul - gore potiče od reči gora.
Najgore je što sam ovo čak i proverila pre nego što sam poslala Branislavu, pa mi sada ništa nije jasno. Mora da sam pri proveri ukucala nešto drugo umesto reči gore.
A ja se baš naoštrila, da dokažem Milanu da nije u pravu, a ono - iznenađenje. :D
Meni više "smeta" što nedostaje veznik između dva donja pojma, da bi postavka bila tečna.
Svetlanin današnji set rebusa je odličan, a ideje svježe i kvalitetne na nivou iskusnog sastavljača. Čestitam i samo naprijed!
Hvala Ilija!
Tako je!
Ovo je ono što sam ranije pisao: čak i ako postoji isti etimološki koren dveju reči, ako one znače sasvim nešto različito, taj koren je apsolutno zanemarljiv i nije vredan pomena. GORE kao prilog za mesto i GORE - planine, šume - su reči koje nemaju ama baš ništa zajedničkog u značenju, odnosno su homonimi.
Постави коментар