11 април 2013


4 коментара:

Luka је рекао...

DOMA SLINE SUPRUGE!

Milan S. је рекао...

Vrlo efektan rebus! Prosto mi je žao da pomenem da su "supružnici" etimološki "oni koji zajedno idu po istoj pruzi", ali je u pitanju stvarno sitan prekršaj.

Č. Jelić је рекао...

Kako sam u pogledu zajedničkog korijena vrlo oprezan, i ovdje sam prije objavljivanja provjerio kako stoje stvari.
U tu svrhu uglavnom se oslanjam na pouzdani Hrvatski enciklopedijski rječnik i na njegovu elektronsku inačicu Hrvatski jezični portal
(http://hjp.novi-liber.hr/index.php?show=search).
U konkretnom slučaju sumnju mi je pojačavala značenjska bliskost o kojoj govori Milan.
No, na HJP-u za supružnike (također i pojedinačno za supruga odnosno suprugu) u etimološkoj naznaci stoji: su- + v. pružiti, a uz taj glagol navedena su sljedeća značenja:
1. (što) izravno iz ruke dati; uručiti
2. (se) a. leći ispruživši se b. protegnuti se u dužinu, zauzeti kakav prostor [rijeka se pružila dolinom].
Nije navedeno i eventualno značenje u smislu "hodanje prugom" (koje bi moralo imati i drugi naglasak), a u etimološkoj pak naznaci piše: prasl. *prǫžiti (rus. prúžit', slov. prožiti).
S druge strane, uz riječ pruga stoji: prasl. *prǫga (polj. pręga, češ. prouha).
Kod takvog stanja, nisam našao da bi se moglo raditi o zajedničkom korijenu. Moguće da je "veza" između supružnika i pruge, kao zgodna igra riječi, "otkrivena" kasnije.
Ipak, crv sumnje mi nije dao mira pa sam danas prvi put otišao i na tek otkrivenu Srpsku digitalnu biblioteku, ali tu ne nađoh ništa što bi mi pomoglo glede etimologije "spornih" riječi.
Jedino sam usput naišao na nešto što se tiče donjeg rebusa s kombijem. U Rečniku srpskog jezika pojavljuje se množinska odrednica "katakombe", a u Pravopisnom rečniku jedninska odrednica "katakomba".

Milan S. је рекао...

>>Moguće da je "veza" između supružnika i pruge, kao zgodna igra riječi, "otkrivena" kasnije.

Sasvim moguće. U tom slučaju se ne radi ni o kakvom prekršaju - meni ta veza "supružnika" i "pruge" već dugo stoji u glavi kao sasvim nesporna, ali ako je literatura ne potvrđuje (a izgleda da ne), povlačim svoj prethodni komentar. A ujedno izražavam i zadovoljstvo što, eto, ima sastavljača koji se vrlo odgovorno odnose prema onome što sastave!